很多人說,這首歌很透明,很容易勾起悲傷的回憶。

而我呢?我想到了什麼?我回想起當我還小的時候,

家人陪著我,騎著歪歪扭扭的腳踏車,去對面的公園玩,

因為不會煞車而撞得扁扁的車籃裡,裝了滿滿的玩偶,

他們也是跟我一起出來散散心的。

頓時間,當時的體溫,當時的呼吸,當時的心跳,

斜掛在天上的午陽,帶著泥土氣味的綠地,騎不上去的溜滑梯,

笑著對我說過來過來的爸爸,坐在旁邊看我滑稽騎車的媽媽,

好多好多的感覺,從心中的最底處,被挖掘出來,陳列在木製地板上,




聽著,不帶感情,嚴厲的音樂,

看著,腦海中,依稀存在的美好光景,

想著,那些逐漸離我而去的時光,還在流瀉著,

眼框逐漸泛紅,膝蓋逐漸無力,雙手再也抓不起任何東西。

我懷念,總是對我笑的布偶們,如今我已不再碰。

我懷念,感情尚還很好的爸媽,如今我已麻痺了。

我懷念,那些曾經令我笑的很開心的午後,

以及,跟著它一起逃走的,我的由衷眼淚,我的誠摯笑容,

我的感覺,我的心。




真的成長了,真的堅強了。

真的退縮了,真的懦弱了。




真的,假的。






【後記】




這首歌,是《風之谷》所使用的插入曲,

使用的背景是娜烏西卡為了救阿斯貝爾而深入腐海,

意外地發現了腐海底下其實非常潔淨,靜謐,

其實是為了淨化人類所造成的種種污染。

也因此和同樣是風之谷插入曲的《風的傳說》相較之下,

這首《腐海底下》所感受到的氛圍是十分俐落,起伏不大。

雖然《風的傳說》營造了非常壯闊的氣勢,並且帶了落寞的傷痛感,

但是比起激起內心的共振,悄悄地潛入人心可能更能發人深思。

淡淡的曲風,不斷循環也不會有的厭煩感,是久石讓最受歡迎的曲目之一




每個人都有不想讓人侵犯的腐海,

裡面夾雜了許許多多,連自己也難以面對的傷痛。




你有勇氣,穿透自己的,甚至是別人的,重重心防嗎?








2/21補充:

標題的「Ade」是德語,意思是「再見」,

於魯迅的作品《從百草園到三味書屋》可以經常看見,

標題是節錄作品的結尾:

「Ade,我的蟋蟀们,

Ade我的覆盆子们和木莲们!

Ade,我的飞行的公主们,

Ade,我的未经世事的童年。
創作者介紹
創作者 君の... 的頭像
kimino

君の...

kimino 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣( 4 )